当前位置:首页 > 腮红 > 正文

花知晓腮红好用吗

  1. “biáng”根本就不是个汉字,这个怪图案究竟是从哪来的呢?

“biáng”根本就不是个汉字,这个怪图案究竟是从哪来的呢?

这面赶好了,要在案板桌上使劲biang-biang摔几下,洒面不bu,防粘连,摔面biang biang声音铿锵,姿势潇洒,故以声代面曰biang biang面。

关于这个字的读音,其实就是吃陕西裤带面发出来的声音,"Biang biang"。

下面,我把很多年前听来的关于这个字的写法顺口溜,呈现给朋友们,供书写这个字时作参考

花知晓腮红好用吗
(图片来源网络,侵删)

"一点顶上天,

黄河分两边,

八字大开口;

花知晓腮红好用吗
(图片来源网络,侵删)

東绕绕、西绕绕,

言字坐中堂;

東長長、西長長,

花知晓腮红好用吗
(图片来源网络,侵删)

中间坐个馬大王;

心字底,月字旁,

说个题外的故事。上世纪***时期,我们家乡生活所用燃料,由于不够用,只好去有煤窑的山里直接买煤,然后用架子车(有的地方叫平车)拉回来。根据家乡距离煤窑的远近,有三四天一次的,有五六天一次的,甚至有七八天一次的。有一次,有个邻居跟煤窑上开票的开玩笑,说自己叫王biangjuang。这一下子把那个开票的难住了。大概那个开票的文化也不深,不知道汉语里根本没这两个拼音,更没有这两个字了,以为自己识字少,写不出来,就接着又问了一句:你有小名没?邻居说:小名王ruang。开票的实在写不出来,就只好开了个“王同志”了事。其实,汉字中有好多音,似乎能拼写出来,但并没有相应的字。所谓的biangbiang面只是人们约定俗成而已,不必求它有或没有,你知我知即可。

biáng是一种口语化的象声词,有时为口头禅,或童语。此字出于陕西关中的一种小吃“Biangbiang面”(陕西关中民间传统风味面食,特指关中麦子磨成的面粉,通常手工擀成长又宽又厚的面条)。

biángbiáng面的名字由来:因为在做这种面时会发出biángbiáng的声音,因此而得名。

书写笔画顺序:先写穴字头,再写幺、言、幺,接着写长、马、长,左边写月,右边写立刀旁,下面心字底,最后写个走之底。

仔细分析biang字的结构组成和落魄秀才的故事,笔者意识到这个秀才的故事并非是完全的没有根据—这个字恰恰隐含了一个游子思乡的情感。试解读biang字如下:

明月当空,心如刀割,说起家乡就在言语之间,骑马回乡路途漫长,渴望收拾行囊早归故乡。

或解为:

游子苦旅,一路上思绪万千,在寂寥的天空下,月如刀(表示思乡的痛苦,或解为明月当空,心如刀割),说起家乡就在言语之间,骑马回乡路途漫长,渴望收拾行囊早归故乡。

“穴”表示天空的“空”,与下面的“月”字一起解读为“明月当空”;“心”字上方很多内容,表示游子心中思绪万千;“心”和右边的“刂”解读为“心如刀割”,表明游子思乡之痛,有的版本将最右边的“刂”写作“戈”,都有刀的意思;“月”也可和右边的“刂”一起释为“月如刀”,表现造字人的思乡之痛;“幺”为短、小之义,与下面的“长”字相比,可看出造字人有意把“幺”字写的短小,而把“长”字写的细长,因此“幺”和“言”字连在一起解读为“说起家乡就在言语之间”;“马”和“长”解为“骑马回乡路途漫长”;“辶”表示游子经历的艰辛旅途或是回乡之路,“辶”上方的一切可解为“游子背负的行囊”。

结合民间传说,从字形本身入手分析,这里对“biang”字的分析有一定的合理性,这个解读也为“biang”字赋予了游子思乡的情感,加深了“biang biang 面”的传统文化内涵。